News und Events
Gemeinschaften und Natur – Bestäuberbewusstsein
Im Rahmen des neuen Communities and Nature-Programms hat der Brookfield Zoo mit der Library, Cantana, der Riverside Public Library, der Riverside-Brookfield High School und Lights on for Learning zusammengearbeitet, um einen Bestäuberkorridor auf dem gesamten Weg von Brookfield bis einzurichten St. Louis, Missouri. Der Zoo hat Bestäuberpflanzen und Sträucher zur Verfügung gestellt, die rund um die Bibliothek gepflanzt wurden. Die Bibliothek fördert außerdem „Don't Pull That Dandelion“, um Nahrung für einen der wichtigsten Bestäuber bereitzustellen: Bienen. Weitere Informationen zum Programm „Gemeinschaften und Natur“ finden Sie unter Seite „Conservation Leadership“ der Chicago Zoological Society.
2014 Sag es in sieben Gewinner des Poesiewettbewerbs:
Die Gewinner des Say It In Seven Poetry-Wettbewerbs 2014 wurden aus den Einsendungen ausgewählt, die während des Lesewettbewerbs „On The Same Page“ eingegangen sind. Die Teilnehmer wurden gebeten, ein Gedicht mit nur sieben Wörtern zu verfassen und dabei das Thema „Natur“ beizubehalten.
Erwachsener: Jeanne Delagardelle
Junger Erwachsener: Lissette Gamez
Jugend: Jessica Mencke
Sprache der Erhaltung
Die Brookfield Public Library ist eine Partnerschaft mit dem Brookfield Zoo und der Riverside Public Library eingegangen Die Sprache der Konservierung, ein Projekt, das darauf abzielt, das öffentliche Bewusstsein für Naturschutzbemühungen durch Poesie zu schärfen. Als Programm entwickelt von Dichtes Haus und der Wildlife Conservation Society im Central Park Zoo zeigten Untersuchungen, dass Menschen, die im Rahmen ihrer Zooerfahrung auf Poesie stießen, ein besseres Verständnis für die Bedeutung des Naturschutzes und ihre Rolle darin hatten.
Unterstützt durch ein Stipendium des Institute of Museum and Library Services werden fünf Dichter mit fünf Zoos im ganzen Land zusammenarbeiten, um das ursprüngliche New Yorker Projekt nachzubilden: Alison Deming in Jacksonville, Pattian Rogers in Milwaukee, Joe Bruchac in Littlerock, Markus Doty in Louisiana und Sandra Alcosser in Brookfeld. Die gefeierten Dichter werden als Poets-in-Residence in den Zoos fungieren und mit Wildtierbiologen und Ausstellungsdesignern zusammenarbeiten, um Zooinstallationen mit Gedichten zu kuratieren, die die Natur und die Verbindung zwischen den Arten feiern.
Gedichtinstallationen
Einwohner von Brookfield können die Installation der Grafiken von The Language of Conservation in der neuen Great Bear Wilderness-Ausstellung im Brookfield Zoo und in der gesamten Brookfield Public Library sehen. Diese Grafiken enthalten Gedichte, die die Schönheit der natürlichen Welt und ihr Zerstörungsrisiko reflektieren. Um die vollständigen Gedichte in den Quellen der Brookfield Public Library zu finden, folgen Sie dem Link auf dem Ressourcentitel.
- *Sandra Alcosser: "Skifahren bei Mondschein." Außer von Natur aus. (Foto)
- Sandra Alcosser: Was die Grizzlies zum Tanzen bringt. Außer von Natur aus. (Foto)
- WH Auden: Woods. Gesammelte Gedichte.
- Wendell Berry: Zum unsichtbaren Tier. Die ausgewählten Gedichte von Wendell Berry. (Foto)
- Gwendolyn Brooks: Big Bessie wirft ihren Sohn auf die Straße. Die wesentlichen Gwendolyn Brooks.
- *John Clare: „Nach Wordsworth.“ Das Pinguinbuch des Sonetts. (Foto)
- Emily Dickinson: [Hoffnung ist das Ding mit Federn]. Die vollständigen Gedichte von Emily Dickinson. (Foto)
- *Emily Dickinson: „Natur XCVII.“ Die vollständigen Gedichte von Emily Dickinson. (Foto)
- *Paul Laurence Dunbar: „Abend.“ Die vollständigen Gedichte von Paul Laurence Dunbar. (Foto)
- *Ralph Waldo Emerson: „Hamatreya.“ Emerson: Gedichte. (Foto)
- *Robert Frost: „Baum an meinem Fenster.“ Die Poesie von Robert Frost: Die gesammelten Gedichte. (Foto)
- Joy Harjo: Adlergedicht. In verrückter Liebe und Krieg.
- Hermann Hesse: Manchmal. Trans. Robert Bly. Nachrichten des Universums: Gedichte von Twofold Bewusstsein. (Foto)
- Jane Hirshfield: Siebzehn Kieselsteine. Danach: Gedichte. (Foto)
- Robinson Jeffers: Die Antwort. Die gesammelte Poesie von Robinson Jeffers.
- Galway Kinnell: Unter dem Maud-Mond. Das Buch der Alpträume. (Foto)
- Gary Lawless: Behandle jeden Bären wie den letzten Bären. Grrrrr: Eine Sammlung von Gedichten über Bären.
- Federico Garcia Lorca: Halbmond. Die ausgewählten Gedichte von Federico García Lorca. Trans. WS Merwin. (Foto)
- Maria Melendez: Aullido. Wie lange sie in dieser Welt bestehen wird.
- WS Merwin: Zeuge. Migration: Neue und ausgewählte Gedichte.
- *Edna St. Vincent Millay: „Nachmittag auf einem Hügel.“ Gesammelte Gedichte. (Foto)
- Edna St. Vincent Millay: Renaissance. Gesammelte Gedichte. (Foto)
- Pablo Neruda: Memoiren. Trans. Hardie St. Martin.
- Mary Oliver: Schlafen im Wald. Zwölf Monde. (Foto)
- Sylvia Plath: Ich bin vertikal. Gesammelte Gedichte. (Foto)
- Antonio Porchia: Stimmen: Aphorismen. Trans. WS Merwin. (Foto)
- Carl Sandburg: Gedichte, die in einem Late-Night-Auto entstanden sind.Chicago Gedichte. (Foto)
- *Robert Service: „Der Ruf der Wildnis.“ Die gesammelten Gedichte von Robert Service. (Foto)
- *William Shakespeare: Timon von Athen. (Foto)
- John E. Smelcer: Auf Füßen der Wolken. Die Sprache, die Raven uns gegeben hat.
- Gary Snyder: Von Frazier Creek Falls. Schildkröte Island. (Foto)
- Luci Tapahonso: Ein Segen. Eine strahlende Kurve: Gedichte und Geschichten.
- Margaret Tsuda: Schwierige Fragen. Raum für mich und einen Berglöwen: Poetry of Open Raumfahrt. (Foto)
- Pamela Uschuk: Wolfsvorlesung. Comeback-Wölfe. (Foto)
- David Waggoner: Verloren. Travelling Light: Gesammelte und neue Gedichte.
*Gedichte in der Brookfield Public Library installiert
Brookfields Poet-in-Residence, Sandra Alcosser
Sandra Alcosser wurde in Washington DC geboren und wuchs in South Bend, Indiana, auf. Sie hat sieben Gedichtbände veröffentlicht, darunter Ein Fisch, der allen Hunger stillt und Außer von Natur aus, die für die National Poetry Series, den Academy of American Poets James Laughlin Award, den Larry Levis Award, den Associated Writing Programs Award in Poetry und den William Stafford Award von Pacific Northwest Booksellers ausgewählt wurden. Sie ist die erste Naturschutzdichterin des National Endowment for the Arts für die Wildlife Conservation Society und das Poets House, New York, sowie Montanas erste Dichterpreisträgerin und Empfängerin des Merriam Award for Distinguished Contribution to Montana Literature.
Die Sprache des Naturschutzes in den Nachrichten
Brookfield Zoo, Bibliothekspartner bei Naturschutzausstellung. Riverside-Brookfield Landmark, 30. März 2010.
"Kommen Sie für die Eichen, bleiben Sie für den Spaß," Vorstadtleben. 21. Juli 2010.
Gedichte für Where the Wild Things Are: Die Naturschutzdichterin Sandra Alcosser inspiriert ihr Publikum, sich mit der Natur zu beschäftigen. 360 Magazine, 4. November 2009.